Dépôt officiel de la licence Ğ1

:sob:

@vit je t’ai donné tout les droits sur le dépôts, du coup tu peut merger si tu veut (ou pas) :wink:

@scanlegentil je t’ai donné les droits de contribution sur le dépôt, du coup tu n’a pas besoin de forker le dépot. Tu peut directement pusher une branche sur le dépot officiel :slight_smile: (en revanche tu peut pourra pas fusionner toi-même, ce sera a un admin du dépot de valider ta MR).
@leduigou idem, contactez vous pour faire la trad espagnole ensemble, ce serait con de faire 2 fois la trad chacun de votre coté :sweat_smile:

1 « J'aime »

Merci

Merci, j’ai fusionné parce que mieux vaut avoir une version 0.2.9 anglaise non relue que la 0.2.5 relue.

2 « J'aime »

Je viens d’ajouter @Vivakvo comme contributeur au dépôt de la licence, vivakvo qui va nous proposer une version en esperanto :slight_smile:

3 « J'aime »

Merci Eloïs !
Dankon Elois!

3 « J'aime »

@AnAmbles, souhaites-tu jeter un coup d’œil à la traduction en espéranto de la licence Ğ1 ?

1 « J'aime »

bonsoir Moul,
oui, je vais tâcher de le faire d’ici dimanche, ça vous va ?

Pas souci, prends le temps nécessaire.
Merci.

bonjour Moul, je n’ai pas trouvé le temps et je suis absente ces 2 prochains jours. Quel est le degré d’urgence ?
Il faudrait solliciter Yves Bachimont et Pascal Guillemain.
Bise

C’est pas urgent.


@Pascal-34 souhaites-tu jeter un coup d’œil à la traduction en espéranto de la licence Ğ1 ?

1 « J'aime »

Saluton Anne,
Pas la peine de me solliciter en particulier puisque c’est moi qui propose cette traduction de la licence en espéranto :wink::sun_with_face:.
Quant à Pascal, je le verrai à Béziers durant ce mois d’août et je pourrai lui demander son avis.
Amike,
Yves

2 « J'aime »

Excellente traduction (que j’ai lu très attentivement)…
De la part de Yves, je ne pouvais pas m’attendre à moins ! Bravo ! :innocent:

1 « J'aime »

Du coup je me suis permis de fusionner la traduction EO, si des erreurs de traduction persistes, n’hésitez pas a le signaler ici ou dans une issue du dépôt de la licence :slight_smile:

C’est valable pour toutes les traductions d’ailleurs :wink:

1 « J'aime »

Quelqu’un pour reviewer l’amélioration de la traduction EN ? @Moul, @HugoTrentesaux ou @jytou peut-être ?

Lu en diagonale, ça me parait correct en Anglais et ça m’a permis de trouver quelques typo en français, cf MR.

1 « J'aime »

J’ai fait un ajout concernant la nécessaire mise à disposition de la licence Ğ1 dans les logiciels / applications qui utilisent la Ğ1 (par exemple impossible de trouver la licence Ğ1 dans Cesium « à propos », alors que la licence du logiciel s’y trouve.

(Bon ok j’ai vu qu’elle était dans l’onglet « monnaie », mais il pourrait y avoir aussi un lien dans le « à propos »).

Par contre j’ai pas la main sur le dépôt, donc j’ai fait un commit, je crois, bref, enfin je pense que je pourrais avoir la main sur ce dépôt !?

Je t’ai passé « developer » sur le dépôt. Par contre, passe toujours par une MR pour qu’au moins une personne valide tes changements. C’est vrai pour tout le monde. Ça peu éviter, par exemple, l’erreur qui s’est produite durant ce live. À savoir, ajouter une seconde fois la même information.

2 « J'aime »

J’en profite pour « upper » le post que j’ai fait sur l’architecture social de contribution de zeromq : Architecture sociale de contribution

Git est compliqué, et pour éviter que les gens galèrent, ils :

  • n’utilisent pas de branche sur le dépot principal
  • ont une seule branche master qui est toujours fonctionnelle
  • les développeurs passent par un fork / merge request (même les développeurs principaux)

Specs de ZeroMQ :

The project SHALL have one branch (« master ») that always holds the latest in-progress version and SHOULD always build.
This is redundant because every patch always builds but it’s worth restating. If the master doesn’t build (and pass its tests), someone needs waking up.
'll come to branches soon. In short (or « tl;dr », as they say on the webs), branches make the repository too complex and fragile, and require up-front agreement, all of which are expensive and avoidable.
To make a stable release a Maintainer shall tag the repository. Stable releases SHALL always be released from the repository master.

Tout à fait, c’est une excellente sécurité, la preuve ! :slight_smile: