Gestion et maintenance du repo Cesium²

J’ai remis à zéro la copie git sur Weblate, car c’était complètement désynchronisé avec plein de conflits de fusion. On a surement perdu des traductions dans le process. J’ai mis à jour les fichiers de traductions (pushé sur le dépôt) avec les nouvelles chaîne de caractères.

Le workflow que je propose est que les développeurs modifient uniquement les chaînes de caractères dans la langue source (l’anglais tel configuré actuellement). Puis les traducteurs traduisent sur Weblate. Ensuite, les changements sont commités sur le dépôt via Weblate via un mainteneur du dépôt sur Weblate.

Vous pouvez vous connecter à Weblate avec vos identifiants GitLab. Je peux vous (cgeek, Vivakvo) passer membre de projet. Ça vous tente de tester ce workflow ?

Vivakvo, je te laisse traduire SETTINGS.DEBUG_MODE pour tester.

1 Like