Gestion et maintenance du repo Cesium²

Hello,
Yes, it is normal.

As we do not yet master this package format very well, we do not create them automatically for the moment. But the job exists in the CI to create them. It seems to me that we have a channel to publish versions of Cesium on the Firefox add-ons store but as I am just an occasional contributor on this project (helping @kimamila when he needs), I would like at least a GO of one of the main developers before trying to publish it on the Firefox Store.

1 Like

Yes, Go please :slight_smile:

2 Likes

Do I just make the webext for release 2.0.37 or do I make a new version (2.0.38 TBC (from which pipeline ?)) from the current state of the develop branch?

I pushed the Spanish translations done on Weblate using this interface.

1 Like

Maxime, je ne sais plus si nous avions fait une autre webext, ou si c’était la même webext_id que Cesium 1 ? Le but est maintenant de mettre à jour l’extension Cesium v1 avec la v2. Il faut peut-être revoir/vérifier les variables de la CI.

Normalement tu peut faire un prerelease pour que l’extension soit testable, sans pour autant déployer sur les stores. Mais il faut télécharger le .xpi a la main, et le remettre dans la page de release du gitlab.

Pour la version et la branche je sais @cgeek répondre

1 Like

Comme ça t’arrange pour la release webext.

Si tu as besoin de faire une release : lance un nouveau pipeline sur develop avec variable RELEASE_VERSION à 2.0.38 par exemple. Il faudra lancer le job release manuellement ensuite.

Ok, c’est parti

La release de la 2.0.38 semble s’être bien déroulée, mais le déploiement du webext en pré-release a échoué : https://git.duniter.org/clients/cesium-grp/cesium2s/-/jobs/171017

Je vais essayer de voir ce qui cloche dans l’après midi.

J’ai corrigé le problème avec le déploiement du webext sur la CI, mais comme je ne peux pas la rejouer avec le correctif pour la 2.0.38 le webext ne sera disponible que pour la prochaine version.

En attendant, pour ceux qui veulent tester voici une version construite en local en pré-release :

cesium2s-2.0.38-extension.zip (3.6 MB)

4 Likes

J’ai un souci sur la version Windows 2.0.38 : mon mot de passe ne fonctionne plus, et quand je veux oublier mes portefeuilles, on me demande mon mot de passe. Je n’ai pas ce problème sur la version apk mobile.

Réinstalle une ancienne version pour retirer tes portefeuilles, ensuite réinstaller la nouvelle version.

2 Likes

@kimamila tes commits Commits · develop · clients / Cesium-grp / cesium2s · GitLab ont bloqués la traduction via Weblate. Il y a un conflit sur le fichier en.

2 Likes

Oui désolé, je me doutais bien que je faisais mal. J’étais dans l’urgence car @kapis nous a demandé de mettre la langue EN par défaut, plutot que FR, juste avant la bascule de samedi.
Mais je me suis rendu compte qu’il manquait plein de traduction en EN.
En plus il y avait pas mal de clef non utilisées, ou mal placé dans le parent json. L’IA en a corriger et supprimer pas mal.

Je ne connais pas weblate. Comment faire pour corriger ?

2 Likes

Peut-être ce post (et le script de @poka) pourraient t’aider ?

1 Like

Cesium 2.1.2

Corrections

  • #150 : Correction des dates de certifications incorrectes
  • #153 : Le bandeau de renouvellement d’adhésion n’est désormais affiché que dans le dernier tiers de la période
  • #148 : Correction du bandeau “Test” affiché à tort sur iOS en production
  • #149 / #152 : Correction des valeurs non résolues dans l’onglet Monnaie (chaînes {{...}} et [TBD])
9 Likes

A post was split to a new topic: Cesium : mode sombre, filtre invisible dans l’annuaire

A post was split to a new topic: Cesium : blocage

Je ne sais pas si c’est ici qu’il faut en parler, mais depuis quelques jours le Weblate de Cesium est bloqué et on ne peut donc pas compléter ou mettre à jour les traductions.

Quelqu’un saurait le débloquer ?

2 Likes

Je sais, nous avons un divergence de branches git.
Le soucis c’est que le workflow n’est pas vraiment fonctionnel pour les développeurs. Il faut qu’on revoit ça.
Je ne sais pas comment fonctionne la branche de weblate exactement ? Quelqu’un le sait il ? Faut-il faire juste un rebasage ? Depuis quel repo exactement ?

Le workflow ne devrait pas être un problème.

C’est lié à ce commit. Je ne comprends pas pourquoi les fichiers sont entièrement modifiés. Est-ce un formatage du json ? Le diff est compliqué à comprendre.

Si c’est souhaité de conserver ce formatage, il faudrait faire un rebase sur Weblate. Mais uniquement @arbocenc a un accès ssh. Je ne sais pas si c’est la bonne approche.

L’autre option c’est de corriger de dépôt git de cesium. Dans ce commit pourquoi ont été modifiés les fichiers de traductions de manière massive ? Ce qui crée un conflit git. Dans ce commit aucune nouvelle chaîne de caractères a été ajoutée ou enlevée.

1 Like